The Poetics Of Aristotle PDF

‘Aristotle Poetics’ PDF Quick download link is given at the bottom of this article. You can see the PDF demo, size of the PDF, page numbers, and direct download Free PDF of ‘Poetics Of Aristotle’ using the download button.

The Poetics Of Aristotle PDF Free Download

ARISTOTLE’S POETICS

I

I propose to treat Poetry in itself and of its various kinds, noting the essential quality of each; to inquire into the structure of the plot as requisite to a good poem;

into the number and nature of the parts of which a poem is composed; and similarly into whatever else falls within the same inquiry.

Following, then, the order of nature, let us begin with the principles which come first.

Epic poetry and Tragedy, Comedy also and Dithyrambic: poetry, and the music of the flute and of the lyre in most of their forms, are all in their general conception modes of imitation.

They differ, however, from one: another in three respects,—the medium, the objects, the manner or mode of imitation, being in each case distinct.

For as there are persons who, by conscious art or mere habit, imitate and represent various objects through the medium of color and form,

or again by the voice; so in the arts above mentioned, taken as a whole, the imitation is produced by rhythm, language, or ‘harmony,’ either singly or combined.

Thus in the music of the flute and of the lyre, ‘harmony’ and rhythm alone are employed; also in other arts, such as that of the shepherd’s pipe, which is essentially similar to these.

In dancing, rhythm alone is used without ‘harmony’; even dancing imitates character, emotion, and action, by rhythmical movement.

There is another art which imitates by means of language alone, and that either in prose or verse—which, verse, again,

may either combine different meters or consist of but one kind—but this has hitherto been without a name.

For there is no common term we could apply to the mimes of Sophron and Xenarchus and the Socratic dialogues on the one hand; and, on the other,

to poetic imitations in iambic, elegiac, or any similar meter. People do, indeed, add the word ‘maker’ or ‘poet’ to the name of the meter,

and speak of elegiac poets, or epic (that is, hexameter) poets, as if it were not the imitation that makes the poet, but the verse that entitles them all indiscriminately to the name.

Even when a treatise on medicine or natural science is brought out in verse, the name of the poet is by custom given to the author; and yet

Homer and Empedocles have nothing in common but the meter, so it would be right to call the one poet, the other physicist rather than a poet.

On the same principle, even if a writer in his poetic imitation were to combine all meters, as Chaeremon did in his Centaur,

which is a medley composed of meters of all kinds, we should bring him too under the general term poet. So much then for these distinctions.

There are, again, some arts that employ all the means above mentioned, namely, rhythm, tune, and meter.

Such are Dithyrambic and Nomic poetry, and also Tragedy and Comedy; but between them, the difference is,

that in the first two cases these means are all employed in combination, in the latter, now one means is employed, now another.

Such, then, are the differences of the arts with respect to the medium of imitation.

II

Since the objects of imitation are men in action, and these men must be either of a higher or a lower type (for moral character mainly answers to these divisions,

goodness, and badness being the distinguishing marks of moral differences), it follows that we must represent men either as better than in real life, or as worse, or as they are.

It is the same in painting. Polygnotus depicted men as nobler than they are, Pauson as less noble, Dionysius drew them true to life.

Now it is evident that each of the modes of imitation above mentioned will exhibit these differences, and become a distinct kind in imitating objects that are thus distinct.

Such diversities may be found even in dancing, flute-playing, and lyre-playing. So again in language, whether prose or verse unaccompanied by music.

Homer, for example, makes men better than they are; Cleophon as they are; Hegemon the Thasian, the inventor of parodies, and Nicochares, the author of the Deiliad, worse than they are.

The same thing holds good of Dithyrambs and Nomes; here too one may portray different types, as Timotheus and Philoxenus differed in representing their Cyclopes.

The same distinction marks off Tragedy from Comedy; for Comedy aims at representing men as worse, Tragedy as better than in actual life.

III

There is still a third difference—the manner in which each of these objects may be imitated.

For the medium being the same, and the objects the same, the poet may imitate by narration—in which case he can either take another personality as

Homer does or speaks in his own person, unchanged—or he may present all his characters as living and moving before us.

These, then, as we said at the beginning, are the three differences that distinguish artistic imitation,—the medium,

the objects, and the manner. So that from one point of view, Sophocles is an imitator of the same kind as Homer—for both imitate higher types of character;

from another point of view, of the same kind as Aristophanes—for both imitate persons acting and doing.

Hence, some say, the name of ‘drama’ is given to such poems, as representing action. For the same reason, the Dorians claim the invention both of Tragedy and Comedy.

The claim to Comedy is put forward by the Megarians,—not only by those of Greece proper, who allege that it originated under their democracy but also by the

Megarians of Sicily, for the poet Epicharmus, who is much earlier than Chionides and Magnes, belonged to that country.

Tragedy too is claimed by certain Dorians of the Peloponnese. In each case, they appeal to the evidence of language.

The outlying villages, they say, are by them called {kappa omega mu alpha iota}, by the Athenians {delta eta mu iota}:

and they assume that comedians were so named not from {kappa omega mu ‘alpha zeta epsilon iota nu}, ‘to revel,’

but because they wandered from village to village (kappa alpha tau alpha/kappa omega mu alpha sigma), being excluded contemptuously from the city.

They add also that the Dorian word for ‘doing’ is {delta rho alpha nu}, and the Athenian, {pi rho alpha tau epsilon iota nu}.

This may suffice as to the number and nature of the various modes of imitation.

AuthorAristotle
Language English
No. of Pages150
PDF Size6.4 MB
CategoryEducation

The Poetics Of Aristotle Book PDF Free Download

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!